|
|
Vítejte v internetovém obchodě s výukovým softwarem - zaměřeno na výuku jazyků.
POLŠTINA - PŘEKLADY A VÝUKA
Polský jazyk - slovníky, překladové a výukové, ...
• Překlad polsky psaných textů a dokumentů • Multioborové slovníky • Překlady z polštiny • Česko-Polské oboustranné slovníky •
• Kompletní slovník polštiny • Polština - výukové a překladové slovníky •
|
|
Slovník LangSoft Polština oboustranný
|
Slovník LangSoft polština oboustranný
Obsahuje 110.000 významových dvojic.
Slovník je maximálně přehledný a srozumitelný. Umožňuje snadné vyhledávání, doplňování i editaci slovní zásoby.
Na rozdíl od mnoha jiných elektronických slovníků je slovní zásoba významově tříděna v obou směrech (z cizího i do cizího jazyka) a toto pořadí významů (překladů) každého slova ve slovníku lze také jednoduše uživatelsky upravovat (např. ano=yes, další méně důležité významy postupně následují). Doplněný význam tak lze například i předsunout před význam, který již ve slovníku je, ...
Holandský slovník se vyznačuje množstvím nadstandardních funkcí, rychlostí a stabilitou. Ovládací program slovníku lze spouštět zcela nezávisle na překladači (vlastní spouštěcí ikonou). Slovník lze spouštět i vícenásobně a pracovat tak s více jazyky či směry překladu (z češtiny a do češtiny) najednou.
Kromě možnosti syntetické výslovnosti obsahuje slovník i výslovnost namluvenou rodilými mluvčími a psanou výslovnost. Součástí je i databáze příkladů použití nejpoužívanějších slov a slovních obratů ve větách, tvary nepravidelných sloves, informace k časování sloves, skloňování, členy podstatných jmen ad.
Důležitou součástí programu je i program Manažer slovní zásoby. Holandský slovník umožňuje snadné zálohování slovníků, export a import slovní zásoby do a z textového souboru, export doplněných slov, práci s více slovníkovými databázemi v různých adresářích, eliminaci duplicit, zákaz či povolení editace apod."
|
|
|
Slovník LangSoft 6 jazyků oboustranný
|
Slovník LangSoft 6 jazyků oboustranný Slovník je maximálně přehledný a srozumitelný. Obsahuje jazykové verze: polština, maďarština, latina, holandština, portugalština a slovenština.
Na rozdíl od mnoha jiných elektronických slovníků je slovní zásoba významově tříděna v obou směrech (z cizího i do cizího jazyka) a toto pořadí významů (překladů) každého slova ve slovníku lze také jednoduše uživatelsky upravovat (např. ano=yes, další méně důležité významy postupně následují). Doplněný význam tak lze například i předsunout před význam, který již ve slovníku je, ...
Slovník se vyznačuje množstvím nadstandardních funkcí, rychlostí a stabilitou. Ovládací program slovníku lze spouštět zcela nezávisle na překladači (vlastní spouštěcí ikonou). Slovník lze spouštět i vícenásobně a pracovat tak s více jazyky či směry překladu (z češtiny a do češtiny) najednou.
Kromě možnosti syntetické výslovnosti obsahuje slovník i výslovnost namluvenou rodilými mluvčími a psanou výslovnost. Součástí je i databáze příkladů použití nejpoužívanějších slov a slovních obratů ve větách, tvary nepravidelných sloves, informace k časování sloves, skloňování, členy podstatných jmen ad.
Důležitou součástí programu je i program Manažer slovní zásoby. Holandský slovník umožňuje snadné zálohování slovníků, export a import slovní zásoby do a z textového souboru, export doplněných slov, práci s více slovníkovými databázemi v různých adresářích, eliminaci duplicit, zákaz či povolení editace apod."
|
|
|
|
|
Slovník Lingea Lexicon polština velký
|
Polsko-český velký slovník Lingea Lexicon. Nejrozsáhlejší elektronický všeobecný slovník je zpracován podle knižní předlohy, kterou vytvořil PhDr. Karel Oliva a kolektiv. Česká lexikografie neměla dosud polsko - český slovník, který by obsahoval rozsáhlou všeobecnou slovní zásobu a ještě i odborné výrazy. Hesla jsou zobrazena přehledně včetně odkazů na příbuzná slova. Program umí vyhledat slova ve všech tvarech, v obsahu hesel. Snadno se ovládá a jednoduše spolupracuje s jinými programy.
Obsah slovníku
65 000 - hesel
90 000 - významů
45 000 - příkladů, frází a idiomů
|
|
|
Slovník Lingea polština technický
|
Polsko-česko technický slovník Lingea Lexicon. Autorem tohoto rozsáhlého díla je ing. Vladimír Hodboď, Csc. Slovník obsahuje aktuální ověřenou odbornou slovní zásobu, rozšířenou o speciální terminologii z techniky a řady vědních oborů. Hesla jsou zobrazena přehledně včetně odkazů na příbuzná slova a uvedení příslušných oborů. Vysvětlivky slouží překladatelům především k objasnění málo známých nebo specifických pojmů. Slovník je určen zvláště vědecko - technickým pracovníkům, překladatelům a odborníkům v oboru technické dokumentace. Snadno se ovládá a jednoduše spolupracuje s jinými programy.
|
|
|
WinGED 2005 / 8 jazyků - osmijazyčný komplet
|
Slovníky WinGED se vyznačují přehledností, jednoduchostí a intuitivním ovládáním. Uživatel má možnost nejen jednoduchým způsobem obohacovat slovní zásobu, ale i vytvářet vlastní oboustranné cizojazyčné slovníky, neboť ovládací program slovníku obsahuje řazení dle 10 evropských jazyků. Další výhodou slovníků WinGED je multioborová slovní zásoba, která umožňuje mít všechna hesla v jedné databázi s jednotným zápisem a gramatickými informacemi u všech hesel (včetně oborových), což oborové slovníky nenabízí.
Multioborový osmijazyčný slovník obsahuje: angličtina - 720 000 překladů němčina - 1 050 000 překladů ruština - 480 000 překladů francouzština - 230 000 překladů španělština - 190 000 překladů italština - 190 000 překladů polština - 33 000 překladů
rumunština - 225 000 překladů. Snadné přepínání mezi jazyky a směry překladu s možností propojení na příslušné klávesnice, které jsou uživatelsky definovatelné (1x CD).
|
|
|
Slovník WinGED 2005 polský jazyk
|
WinGED 2005 polština. Slovníky WinGED 2005 vynikají přehledností, jednoduchostí a intuitivním ovládáním, na druhou stranu však nabízí zkušenějšímu uživateli řadu užitečných funkcí. Při práci se slovníky jistě oceníte rychlý přístup k jednotlivým funkcím prostřednictvím tlačítek v panelu nástrojů, který si lze podle potřeby upravit. Význam jednotlivých tlačítek je uveden v bublinové nápovědě. Méně používané funkce jsou přístupné z nabídky. Počet překladů Pl-Č 15000 Č-P 18000.
Dodávky obratem.
Gramatické informace jsou ve slovnících uvedeny dvojím způsobem, a to buď přímo v hlavní databázi hesel:
polština - u podstatných jmen uveden rod
Prostřednictvím systémové schránky (clipboard) slovníky spolupracují s ostatními aplikacemi, přičemž lze při vložení hesla do schránky zajistit, aby se automaticky zobrazily jeho překlady. V programu Microsoft Word, počínaje verzí 6.0, je možné překlad vyvolat pomocí jednoho tlačítka.
|
|
|
WinGED 2005 / 6 jazyků - šestijazyčný komplet
|
Slovník WinGed 2005 komplet 6 jazyků - Výhodný komplet slovníků francouzština, španělština, italština, ruština, polština, rumunština ! Slovníky WinGED se vyznačují přehledností, jednoduchostí a intuitivním ovládáním. Uživatel má možnost nejen jednoduchým způsobem obohacovat slovní zásobu, ale i vytvářet vlastní oboustranné cizojazyčné slovníky, neboť ovládací program slovníku obsahuje řazení dle 10 evropských jazyků. Další výhodou slovníků WinGED je multioborová slovní zásoba, která umožňuje mít všechna hesla v jedné databázi s jednotným zápisem a gramatickými informacemi u všech hesel (včetně oborových), což oborové slovníky nenabízí.
|
|
|
| | |